ds

Cantonese rhyme silk sings: Cantonese musical singers Li Yueling and Komiks’s dream of inheriting the Cantonese rhyme

Text/Jinyang.com reporter Song Yi, correspondent Li Danhong

Photo/He Zhijian

“There are no good guests when people from Fenglou left, and since then, the rich people are lonely and cover the setting sun.” Chen Baoying, a female actor in the Cantonese opera “Purple Phoenix Tower”, sings the words of Chen Baoying, as if she was crying and complaining, and the audience applause was thunderous. On the evening of September 8, nearly a thousand audiences were crowded with Cantonese Opera Cultural Plaza in Guangzhou Cultural Park. Everyone was deeply attracted by the teacher-student concert of Li Yueling, a Cantonese opera singer, who was being held here. The master of Zishu, Teacher Tan Peiyi, also visited in person. Li Yueling and his disciples hope to promote the Cantonese opera culture in their own voices and Cinema carry forward Lingnan culture.

For this performance, Li Yueling and her disciples prepared for half a year. Behind this performance is the cultural confidence flowing in the blood of a Cantonese opera singer and the totem of Guangdong rhyme. This performance is the spiritual agreement between a Cantonese opera singer and a group of ignorant college students who know nothing about Cantonese opera. What kind of story is behind this performance? Li Yueling retreated and continued to continue her dream of inheriting the Cantonese rhyme?

Show scene

Seeking dreams, and the origin of CUHK

In 2009, Guangdong musical song singer Li Yueling retired from the Guangdong Music and Music Art Troupe. That year, the Cantonese Opera and Guangdong Opera Cultural Studio of the Center for Historical Anthropology Research at Sun Yat-sen University was established.

The following year, the studio opened a Cantonese opera workshop for college students. Li Yueling and famous performer Chen Zhongyan served as instructors, aiming to cultivate young students’ interest in Cantonese opera and improve their perceptual understanding of Cantonese opera and culture. The workshop hopes that more young people can join the ranks of understanding Cantonese opera and understanding Chinese traditional culture. As soon as the workshop started, it quickly attracted a large group of young people from major universities who were interested in their aspirations. Unlike students majoring in Cantonese opera, almost all of these college students have never been exposed to Cantonese opera, and have never seen the workmanship score of Cinema, let alone pronunciation. Komiks, and the rhyme. From singing voice to music theory, from demonstration Cinema Fan spoke to teaching one by one, and the two teachers led this group of students to learn from scratch.

The workshop also attracted the attention and support of many famous Cantonese opera artists and enthusiasts. On April 17, 2011, the female teacher of Cantonese opera master Hong Line came to the teaching site in thunderstorm to communicate with the students in the workshop. The female teacher of Red Line not only listened to the students’ famous sings such as “FengKomiks‘s “Flower Fields” and “Flower Fields’ Wrong Meeting”, but also gave suggestions on improving their lyrics, singing styles, emotions, etc., and also sang “Red Candle Tears” on the spot and put forward high expectations. Cinema

 The 7th (Guangzhou) College Students’ Drama Festival has opened a special session on Cantonese opera, inviting Cantonese opera enthusiasts from brother colleges and universities such as Guangzhou University Quyi Club to perform together. This is also the only Cantonese opera special event held so far. This group of students used their superb performances to repay the concern of all sectors of society and sang the dream of spreading and inheritance with Cantonese rhyme.

Continue your dreams, continue your relationship with teachers and students outside the school.

Time flies, and in a blink of an eye, students graduate and go to society and start work. Unlike the Babaylan students from Cantonese opera or art majors, after graduation, students in the workshop left the original learning platform and had almost no chance to learn Cantonese opera. With the busy work of Babaylan, they slowly put their Cantonese opera learning aside, and they had not sang songs for several months or even a year.

“It is said that ‘The fist is always inseparable from the hand and the mouth’. If this continues, the students will definitely forget what they have learned before.” Every time Li Yueling chats with students, she feels moved. She often thought: “How can students who learn to keep their love for Cantonese opera and Cantonese opera, persist in learning, and even go to a higher level?” After thinking about it, Li Yueling decided to use the resources around her to build a platform for the students and create opportunities for them to continue learning Cantonese opera.

She and Chen Zhongyan first found a few private games to let the students start the game from time to time to practice. Later, Li Yueling wanted to ensure that the students could start the game once a month and achieve the goal of practicing all the time. sheI went to Beijing Street Cultural Station to find Webmaster Zhao Yuhua and talked to Webmaster Zhao that I was deeply worried about the loss of skills of this group of students. When Webmaster Zhao Yuhua heard that there were such a group of young people who loved Cantonese opera, he was very moved. He immediately arranged for Li Yueling to meet with Chen Jinglin, the head of the Folk Art Troupe of the Guangzhou Cultural Hall of Beijing Street to discuss the students’ practice music.

In order to facilitate everyone to practice music, the Cultural Association has changed the starting time from Monday to Friday and closed on weekends. It has specially arranged to bring the accompaniment master back to work overtime on Saturday afternoon to start the game for the students.

After Li Yueling implemented the venue for the start of each month, she assigned the task of each student to learn a song, hoping to use pressure to drive students to take the time to learn the song. Every time the student starts, Li Yueling will come to the scene no matter how busy she is, listen carefully to each student’s singing, and after listening to them, he will help them analyze and improve word by word.

In addition, Li Yueling also invited her master, “Zi Du Wang”, to participate in the students’ private affairs. Teacher Tan Peiyi not only shared the creation process of his first Babaylan‘s real name song “Cai Wenji Returns to Han”, but also taught everyone to sing “Jinjiang Poetry Couple” word by word, which gave the students great encouragement.

Show live

They transformed into Cantonese opera and Cantonese opera communication messengers

In addition to teaching students to perform in Babaylan, Li Yueling also pays great attention to tapping students’ potential. For students with artistic talent, she will encourage them to learn Cantonese accompaniment instruments and play the pedal board. She hopes that after they have finished learning, they can form their own accompaniment band, and they can integrate singing and accompaniment with Cinema; for students with writing skills, she encourages them to write lyrics. Under her earnest teaching, many students have made breakthroughs and embarked on different arts.Taiwan and has been recognized.

Li Yueling often said to her classmates: “I taught you to sing Cantonese opera, turning you into die-hard fans of Cantonese opera, but in terms of inheritance and communication, I hope you can one day take the initiative to shoulder the important task of spreading Cantonese opera culture. Let more people know Cantonese opera and like Cantonese opera.”

Li Yueling’s Cantonese students back then, now some of them have stepped onto the podium and become teachers. They will use Cantonese opera as class material in a timely manner, so that children can accept Cantonese opera in a subtle way. Some people joined the bank and added a special Cantonese opera opera performance in the bank’s feedback activities. Komiks gave it to many customers who never entered the theater for the first time and became enthusiasts…

Under the words and deeds of Mr. Li YuelingKomiks, the students consciously regard the spread of Cantonese opera as their obligation. They did not have any great deeds, but they used ordinary practical actions to sow the seeds of Cantonese opera and Cantonese opera into the hearts of more people.

Realize their dreams, they become messengers of love

Li Yueling often says: “We have received strong support and help from many groups along the way. We must learn to be grateful. In addition to you can entertain yourself, I hope you can use what you have learned to bring joy to more people.” In recent years, Li Yueling has led students Wu Guanxian and Li Yingtong to participate in Guangdong on the same stage. href=”https://comicmov.com/”>Cinema The “Belt and One” Charity Exhibition in the inheritance of folk art. Chen Zhongyan and Li Yueling personally led the students to more than a dozen nursing homes in Guangzhou, Foshan, Jiangmen and other places for condolence performances. In addition, they also gave nearly 20 scenes for free to Foshan, Dongguan, Taishan and other places, allowing Cantonese opera and Cantonese opera to enter people’s daily lives, allowing people to feel the charm of traditional culture and enrich the cultural life of local residents.

Li Yueling is a folk artist who regards the inheritance and communication of Cantonese opera as his responsibility. Li Yueling’s disciples are the successors who make the Guangdong rhyme echo the new era.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *