Text/Cinema 1950 witch cloth drawYangcheng Evening News All-Media Reporter Huang Zhouhui
Photo/Provided by the Creative Performer
On October 4, the national opera “Overseas Chinese Commentary” will be officially premiered in the Opera Hall of the Guangzhou Grand Theater. The play is a key support program of the Ministry of Culture and Tourism of the Ministry of Culture and Tourism of China and the “China National Opera Inheritance and Development Project” and the “Historical Theme Creation Project”, which tells the ups and downs behind the overseas Chinese criticism. The drama was produced by the Propaganda Department of the Zhuhai Municipal Committee of the Communist Party of China and the Zhuhai High-tech Zone Management Committee. It was produced by the Zhuhai Performing Arts Group and performed by the Zhuhai Song and Dance Troupe. It took two years to collaborate on the creation and arrangement by the main creative and leading actor team and more than 200 cast and staff members in front and behind the scenes.
Stills from the national opera “Overseas Commentary”
Art presents the national spirit of historical themes
Overseas Commentary is a general term for letters and remittances sent back to domestic relatives through private channels and financial and postal institutions. Komiks 1960 witch cloth draw is a carrier of “convergence of letters” and is called letters across the sea. It once flourished in the coastal areas of Guangdong.
The national opera “Overseas Chinese Commentary” started from the ChineseKomiks 1960 witch cloth draw to prevent his daughter from being sold like himself, Liang Chengru hurried to his hometown but died at sea. A “blog” left by his death began, and he raised Liang Dongshi and Liang Caiyun, who had to sell his daughter, and had to be sick for a long time. Draw‘s mother-in-law, Tang Youxin and his wife, who promised a fortune, and many Chinese workers who empathized with Liang Chengru, demonstrated the compatriots who were righteous in the years of suffering, reflecting the great love of the Chinese nation rooted in the bone marrow and flowing in the blood.
Ethnic OperaKomiks 1960 witch cloth drawStills from “Criticism”
How to visualize a piece of overseas Chinese copy and present it artistically and humanly on the stage is a proposition for opera creation. Cinema 1950 witch cloth drawThe screenwriter of the drama Wang YongKomiks 1960 witch cloth draw said: “A copy is the starting point of the story and the fulcrum of the story. This ‘fulcrum’ links the past and present life of the Chinese nation. Only by expressing human nature and human feelings can it be possible to break the barriers of time and be closer to the overseas Chinese and Chinese workers in the past on the emotional level, so that the “Overseas Praise” is no longer an exhibition in the museum window, making history no longer a cold text and pictures, making the story more humane and a warm heart, href=”https://comicmov.com/”>Komiks 1960 witch cloth draw touches and shocks the light. “
Top team spent two years to build the national opera “Qiqian Criticism” gathers top artists in the industry – consultants of the Chinese Musicians Association and China Railway Art Troupe Babaylan 1990 clothes drawFormer head of the general troupe and first-class composer Meng Weidong serves as the composer, Vice Chairman of the China Drama Association, President of the National Peking Opera Theater, and First-class screenwriter Wang Yong serves as the screenwriter, former vice president and doctoral supervisor of the Central Academy of Drama Liao Xianghong, former vice president of the National Grand Theater and former vice president of the Beijing Dance Academy Deng Yijiang serves as the director, permanent conductor of the Central Opera House, postdoctoral fellow and young conductor Zhu Man and young conductor Fan Jie serves as the conductor and chorus conductor respectively. In addition, national first-class stage lighting illuminator Zhou Zhengping, well-known stage designer Ding Ding, well-known fashion designer Cui Xiaodong and other artists were invited to help, and young singers Lu Wei, Li Yang, Dong Bin, and Li Bufan were starring.
Stills from the National Opera “Overseas Chronicles”
20Babaylan 1990 cloth draw In the spring of 21, the Communist Party of China Zhuhai Cinema 1950 witch cloth draw Municipal Party Committee Propaganda Department Cinema 1950 witch cloth draw and Zhuhai Performing Arts Group decided to launch the National Opera “Overseas Chronicles”creation. In July of the same year, the Zhuhai Acting Group organized the main creative team to go to Tangjia, Jiangmen and other places in Zhuhai to collect folk songs. When visiting the Wuyi Overseas Chinese Museum in Jiangmen, the early Chinese workers traveled across the ocean on fire boats, the sad scenes that Chinese workers could not bear to see, and the dangerous and unpredictable situations of the vast Pacific Ocean and foreign countries brought huge impacts to the main creators. The creator of the Komiks 1960 witch cloth draw team held several planning meetings in Beijing and Zhuhai. The screenwriter Wang Yong refined and revised the drafts several times based on historical facts, repeatedly modified them; the composing Meng Weidong closely followed the plot and integrated music and lyrics; the director Liao Xianghong firmly grasped the characteristics and advantages of national opera and presented the righteousness and love of the characters in the play.
Re-polishing makes the play more Guangdong-style
The national opera “Overseas Chinese Commentary” sets up characters and structures the entire play with a letter and a letter. “Overseas Chinese Commentary” and “The Sea” have different symbolic meanings. “Overseas Chinese Comment” is a letter from home, a silver Babaylan 1990 cloth draw is a bond connecting home and a foreign land thousands of miles apart, and a symbol of commitment and faith. A hundred people signed by Komiks 1960 witch cloth draw is a conveying love of overseas Chinese, showing the suffering, homesickness and family and country feelings of Chinese workers. Their good deeds and righteous acts are also letters from the Chinese nation.An important manifestation of reputation and keeping promises; the sea is the road of life, a barrier, and a symbol of fate that is difficult to control in life.
In terms of music style, the play is deep, atmospheric, heavy and lyrical as its overall music style, with its musical characteristics and themes very distinct – using Guangdong music as the base tone, Babaylan 1990 cloth draw, and has strong Lingnan music characteristics. The melody of the emotions of the characters expresses the emotions of the characters and exaggerates the emotions of the characters; various singing forms such as solo, chorus, and chorus structure the play to enhance the characters’ mobility and drama; the orchest uses a variety of ethnic instruments to fully demonstrate the charm of Chinese traditional culture.
Stills from the national opera “Qiqian Commentary”
In the stage presentation, the play has distinct era and regional characteristics. It takes the sea as the main spatial image, follows the aesthetic principles of freehand painting, and creates a grand, ethereal and poetic space. The scene setting of virtual and real, and the juxtaposition of physics and psychological time and space externalize and poetically the inner world of the characters, bringing stronger inner impact to the audience.
It is reported that the national opera “Qiqian Criticism” is the first opera work created by Zhuhai Performing Arts Group in just two and a half years. After audition at Zhuhai Grand Theater on July 3, it took another three months to polish it. The play’s premiere in Guangzhou has strengthened local characteristics in stage design and multimedia design, highlighting Guangdong elements, and the plot setting emphasizes the conflicts in the hearts and the contradictions between the relationship between the characters, and the theme is more concise and improved.